全国の天気・気温(전국의 날씨/기온)

 

全国の天気概況(전국의 날씨개황)

 

20日は、二十四節気の穀雨です。暦どおり、西日本や東日本では太平洋側を中心に雨で大地が潤うでしょう。九州は朝から雨、四国も午後はところどころで雨となりそうです。中国地方や近畿、東海、北陸も雲が広がりやすく、夜は雨の降るところがあるでしょう。関東は朝晩を中心に雨のところがありそうです。東北と北海道は大体晴れる見込みです。東北から関東は、昼間でも空気がヒンヤリしそうです。(19日 18:09 更新)

 

20일은 24절기의 곡우입니다. 절기 대로, 서일본과 동일본에서는 태평양측을 중심으로 비로 대지가 축축해지겠습니다. 큐슈는 아침부터 비, 시고쿠도 오후는 곳곳에서 비가 되겠습니다. 츄고쿠지방과 킨키, 토카이, 호쿠리쿠도 구름이 넓어지기 쉽고, 밤은 비가 내리는 곳이 있겠습니다. 관동은 아침저녁을 중심으로 비가 내리는 곳이 있겠습니다. 도호쿠와 훗카이도는 대체적으로 맑을 전망입니다. 도호쿠에서 관동은 낮경에도 공기가 썰렁하겠습니다.(19일 18:09 갱신)

 

単語(단어)

穀雨[こくう] 곡우(24절기 중 하나)

暦どおり[こよみどおり] 달력대로; 달력에 있는대로

潤う[うるおう] 습기를 띠다;축축해지다, 풍부해지다; 혜택을 얻다, 마음이 따뜻해지다

ヒンヤリ 찬 기운을 느끼는 모양 : 썰렁;선뜩

 

 

天気予報(날씨예보)    

予想最高気温(예상최고기온)   

予想最低気温(예상최저기온)    

 

============================================

번역지적 및 기상용어 문의 받습니다.

저작자 표시
신고

+ Recent posts